王雪莹 Wang Xueying (1963 - )

         
   
   
   
   
   

没有伤口

Keine Wunde

   
   
别用那样忧郁的眼神望我 Schau mich nicht so trübsinnig an
别用刚刚放下利刃的手 Streichle meine zarten Schultern nicht
抚我柔弱的肩头别诱惑我相信什么来生转世 Verführe mit nicht mit der Hand, die eben die scharfe Klinge losgelassen hat, an ein nächstes Leben und Wiedergeburt zu glauben
——纵使我尘缘难断 —Auch wenn ich meine Bestimmung nicht durchbrechen kann
——纵使我痂痕累累的心 —Auch wenn mein vernarbtes Herz
不再惧怕雷击的苦痛 Keine Angst vor der Qual eines Blitzschlags mehr hat
你东——我西 Du im Osten – und ich im Westen
永不回首 Blicken nie mehr zurück
永不乞盼自遥遥的岁月那端 Erwarten nie mehr, von einem Ende der weit zurückliegenden Jahre
传来隐隐的消息 Eine vage Nachricht zu hören
你的逃避注定了我的胜利 Deine Flucht hat mich zum Siegen verdammt
你已无权再杀死我一次 Du hast schon kein Recht mehr, mich noch einmal zu töten
万劫不复的创痛 Mein hoffnungsloser Schmerz
没有伤口 Hat keine Wunde